Una propuesta para revolucionar primero primaria bilingüe

La educación guatemalteca posee muchas carencias que impiden el desarrollo eficiente de las niñas y niños en los centros educativos de muchas regiones de Guatemala. Aspectos como la pobreza y el racismo dificultan los cambios en la educación, sobretodo, en el desarrollo de los idiomas indígenas.

Ya que los idiomas mayas representan una parte importante de los pueblos indígenas, pues son el canal que permite transmitir y adquirir conocimientos y valores culturales, a su vez que son una manifestación de la diversidad cultural que Guatemala posee, el Proyecto de Desarrollo Santiago –PRODESSA- realizó una investigación orientada a conocer la situación educativa en el primer grado de primaria.

El estudio ¿Qué pasa en primer grado? Investigación sobre la lectoescritura inicial en idioma k’iche’ y español en cuatro municipios de Totonicapán, se propuso tres objetivos: (1) la descripción del perfil lingüístico de los niños y niñas de primer grado; (2) evaluar las destrezas alcanzadas por los niños y niñas en lectoescritura inicial en idioma k´iche’ e idioma español hacia el final del año escolar (agosto y septiembre de 2016); y (3) describir aspectos claves del proceso de enseñanza - aprendizaje de la lectoescritura inicial en español y k’iche.

La investigación se realizó utilizando recursos cualitativos y cuantitativos.  Partió de la descripción de la situación lingüística de las niñas con la aplicación del instrumento Perfil Lingüístico en idiomas español y k’iche’; incluyó la evaluación de las habilidades para leer y escribir en idioma español y k’iche’ de los niños con la Prueba de Lectoescritura Inicial desarrollada por PRODESSA; y se aplicaron guías de observación en el aula y entrevistas semiestructuradas a las maestras  y directoras de los establecimientos. Todo esto se desarrolló en una muestra aleatoria de sesenta escuelas de los cuatro municipios indicados.

Lea y descargue la investigación completa en el siguiente enlace: ¿Qué pasa en primer grado?

Dado que los resultados obtenidos de la investigación demostraron que un gran porcentaje de niñas y niños k´iche´ son bilingües al ingresar a primer grado en Totonicapán, PRODESSA se ha replanteado los paradigmas de la enseñanza de dos idiomas en la escuela, pasando de un sistema de transferencia postergada a uno de manera simultánea.

De esta cuenta, desde el año 2016 PRODESSA impulsa un programa educativo denominado Jardín de Letras Bilingüe k´iche´ - español, el cual se implementa en 119 escuelas en la región occidente del país (Totonicapán y El Quiché), con resultados positivos y esperanzadores de aplicación en el aula.

El programa está siendo apoyado por las autoridades de la Dirección General de Educación Bilingüe e Intercultural (DIGEBI) y el Vicedespacho de Educación Bilingüe Intercultural del Ministerio de Educación, quienes lo han incluido en el presupuesto del Mineduc para el 2018 como uno de los materiales a reproducir y entregar en las aulas de las escuelas públicas en las regiones k´iche´ del país.

Para conocer la propuesta metodológica, puede visitar el siguiente enlace: Jardín de Letras Bilingüe